beitrag von: Goldrute
liachd
im schoodn vo dein finsdan do iss liachd
im schoodn vo dein finsdan do iss liachd
Hört, hört! Unterm Leuchter ist es am dunkelsten. Sollte es nicht "voam schoodn" heißen, wenn dann "vo dei finsdan" (verstehe ich als "voa deim finsdan") folgt? Vgl. meinen Kommentar zu Ihrem vorigen Gedicht. Alles Liebe. OC.
im Schatten (auch: Schaden)
deiner Finsternis (bzw. wörtlich: von deinem Fisteren)
ist es hell / wörtlich: da ist Licht
Also schon wieder Genitiv.
Wohin der lichte Schatten fällt (vor oder hinter oder wohin auch immer, darauf würde ich mich nicht festlegen wollen.