beitrag von: trivialpoet
weldbrenne
en beeser Vogel feierrot, stohd
do uff deim daube deez, feez
sod sei, e fremme gluud, dud
laud de morge brenne: flenne!
....
die klassifizierung "lustig" kann ich so nicht auf mir sitzen lassen ;-)
deshalb, kurzerhand, kurze geheimnachricht, nicht lustig
ich habe den text (da dialekt) auch mal spontan eingesprochen, für den/ die es interessiert:
http://mundartautor.de/sfd/weldbrenne.mp3
review von: ondřej cikán
Super! Hört sich echt ganz toll an, vor allem wegen der „Doppelreime“ und der irren Enjambements. Und, mit Verlaub, ich find das lustig: lustvoll und witzig. Bei dem Imperativ „Flenne!“ lachen ja die Hühner, da könnte das Thema noch so ernst sein. Und das ist gut so – nua ka schmoez how e xogt! nua ka schmoez ned ...
Zur Sicherheit: „daube deez“ ist „tauber Kopf“? Und „feez“ ist „Unsinn“? (Welchem hochdeutschen Wort entspräche das?) „Gluud“ ist „Glut“?
Danke auch für die Aufnahme! Sehr schön gelesen.