beitrag von: SMathies
Pigeon plague
Pigeons pick
Pigeons coo
Pigeons poo
on my balcony floor
roost on the roof that they take apart
Pigeons hold no peace
Pigeons home in
Pigeons are good at roaming
Pigeons appreciate cubistic art
except for Picasso whom they abhor
Pigeons flap
Pigeons find each gap
Pigeons defecate
when they celebrate
that even though a carnivore
I own no gun no bow no dart
review von: martin fritz
i'll review this one in german and hope you'll understand it - if you do not speak german, please let me know in the comments.
interessant, dass wir hier mit dem schon dritten tauben-text eine art tauben-schwerpunkt in der klasse haben. und wieder steht die taube-mensch-beziehung im mittelpunkt (und ich finde es ist schön, wie ausgewogen hier die sichtweisen der beiden spezies im text vorkommen), diesmal in gebundener sprache. ich muss gestehen, (v.a. englische) strophen- und gedichtformen sind nicht mein spezialgebiet - ist dies nach einem fixen schema geschrieben? jedenfalls wirkt es für mich so und ich könnte da gar nicht an details herumkritisieren - immer ein gutes zeichen für einen lyrischen text. vielen dank auch für die wichtige sachdienliche information, dass tauben picassos kunst verabscheuen - es leuchtet unmittelbar ein, und umso angenehmer ist es, das mal verbindlich aufgeschrieben zu haben. gut beobachtet auch die beobachtung der tauben über die unfähigkeit (oder unwilligkeit) des lyrischen ichs, sich gewaltsam gegen sie zu wehren. ich kann mir sehr gut vorstellen, dass das ein erstes gedicht eines zyklus über mehrere vögelarten sein könnte, oder gehe ich damit zu weit?
wäre die Pigeon plague ein anemonenfisch, wäre sie ein pazifischer anemonenfisch.