beitrag von: michael.beisteiner
DEMOCRACY PROMOTION
/!rise against devotion!/
die lüge fließt und fließt wie lotion
glättet und glättet
betet und bettet
(sich und) dich zur ruh
ku ku ku - chu
im kopf des empfängers
desastriert
deliriert
gebiert
schienen – bahnen – wege
darauf
rollen – tanzen – tummeln
sich rege
enge – ängste – angebliche belege
there these NAS-HORNS come in:
„wait!“
„wohin? wohin?“
„husch husch – wer wird denn hier viel fragen?!“
„zurück ins gehege!“
…hören wir strenge deren elektrische stimme sagen
but:
NAS-HORNS!
I know U R close
U R near
but:
I have no fear
vielen dank für Ihre kritik. das "darauf" durch "dort" zu ersetzen ist ein guter vorschlag, die strophe klart dadurch noch auf! auch bei der letzten zeile, dritte strophe, stimmt etwas noch nicht ganz (das kommt davon, wenn man zu übereilig veröffentlicht!), sie wirkt überladen. will man den reim beibehalten, müsste es lauten: "hört man eine elektrische stimme sagen". aber auch der wechsel, wie Sie ihn vorschlagen: "sagt eine elektrische stimme" erschafft einen aufklingenden widerhall...
so ganz sicher bin ich auch nicht, ob die letzte strophe überhaupt bleiben sollte? denken Sie, das abrupte ende mit einem heftigeren bruch/wechsel wäre besser?
herzlich
michael