Ich sehe den Sommer in
deinem Gesicht
obwohl es Winter ist
ich atme deine letzten Worte ein
deine Gedanken haben sich
ausgeraucht
ich schaue ihnen nach
Sie tropfen in den Nachthimmel
einzeln
milchig
Ich schaue aus dem Fenster
Schnee
Er hat der Welt
vergessene Wärme aufgenäht
Dein Bild
es hat
in meiner Handfläche überwintert
bis heute
review von: kalle aldis laar
schnee, weiß, winter, erscheint es uns seltsam oder stimmig, dass in indien weiss die farbe der trauer ist. in der hand von cecilia vicuña (auf dem cover) liegt ein faden, wasser und faden sind in den chilenischen anden beides lebens-metaphern (und spielen auch in der kunst von vicuña eine große rolle). die sammlung ihrer gedichte ist überschrieben mit poems & chants, letzteres lässt sich hier auch übersetzen etwa mit "spiritueller anrufung". wenn john cage seine "empty words" rezitiert, hat das durchaus auch einen meditativen charakter.
beides mit heilender geste.
datenschutzerklärung
auf dieser seite verwenden wir cookies und speichern anonymisierte, statistische daten zur auswertung der website-nutzung.
mit dem drücken von "OK" oder dem weitersurfen auf dieser website stimmen sie dem zu.