beitrag von: Feldhas
Brühbrücke
die Töpfe am Herd
erzählen Gerichte
von früher
berichten von früher
der Teller; befüllt, eine
Brücke gebaut, ein
Loch
gestopft
ich löffle, ich höre,
ich schmecke
die Wörter, verdaue sie
kann jetzt ein wenig
mehr verstehen
was in dir kocht
was in dir gärt und
fermentiert
wo du dich verbrüht
was mit Aspik ummauert
womit du gefüllt
der Teller das
Sprachrohr
ich höre
ich schmecke
ich kann dich
verstehen
review von: teresa präauer
lieber feldhas, das hat, wie mir als erstes auffällt, einen guten rhythmus. wenn du magst, stell die zeilen mal (für dich) als prosatext ohne die zeilenumbrüche nebeneinander. manchmal kann man 1 wort streichen oder etwas grammatikalisch verfeinern, wenn mans anders formatiert betrachtet. baba, teresa