beitrag von: suha
I
ausgangswerk: Dessen Sprache du nicht verstehst
von: Marianne Fritz
Der Vogelfreie
August auf dem Turm
der nackerte Mörder
schießt.
Johannes nicht
flieht.
Die Nulls sind unten durch
im Keller
in Donaublau.
Pepi Fröschl verzaht Johannes
nicht den Quakbalg des Hochwürden
sondern den Null.
Familienverhältnisse folgen.
‚Stellen Sie sich vor, Sie sind ein Frosch, dann tun Sie sich mit dem Text leichter‘.
review von: fritz ostermayer
ein 2,8 kg schweres buch mit 3292 seiten auf 14 zeilen eindampfen: das ist weltrekord, würd ich meinen. vor fritzens monsterwerk habe ich nach geschätzten 70 seiten kapituliert. die sperrigkeit des textes, die permanenten grammatikalischen regelverstöße, der einsatz sämtlicher verkomplizierungstechniken etc. etc. erzeugten in mir eine heftige trotzreaktion, ja wut auf dieses buch.
wie schön also, dass diese stilmittel des vor-den-kopf-stoßens sich auch in der monströsen eindampfung wiederfinden. der (scheinbar) willkürliche zeilenfall des gedichts, die völlige voraussetzungslosigkeit im inhaltlichen, daher (unnötige?) verrätselung usw. usw. allein: was mich im buch aus dauer wahnsinnig gemacht hat, kann einem poem gut zu gesichte stehen. wie hier. vielen dank dafür. auch wenn ich mich weiterhin nicht zurechtfinden werde im universum von marianne fritz und susanne hahnl.